Examples of interns at work
YouTube Video Captioning
Many departments on campus have video that is uploaded through YouTube and then embedded within CMS pages. This is a process that is easy to do, and really helps to liven up a page. The only problem is that often the video is not captioned and so is not usable to those who can't hear the audio because they are Deaf or Hard of Hearing, or because they don't have speakers, or are in a noisy room.
Our process is to first request machine transcription through YouTube, then download the resulting subtitle file which is usually not very accurate. The interns can then open the subtitle file in the free program called Subtitle Workshop and make all necessary corrections. The corrected subtitle file can then be uploaded to YouTube to replace the machine generated file.
YouTube also offers an automatic translation process for individuals whose first language is not English. Again, it is possible to download the machine file and make corrections, then upload back to YouTube so more students from around the world can benefit.
To see examples of captioned video online look at the UAA YouTube Channel www.youtube.com/UAAnchorage
Conversion of Forms
Many departments have forms online but often they need to be printed and filled out manually. In an effort to improve in this regarad, departments can request training in accessible document creation then initiate a consultation through the intern request form to get assistance converting some of the legacy content from forms that can be viewed online, to forms that can be filled, or even submitted online.
Interns can do evaluations of specific areas and make recommendations for changes to improve the usability. Some changes may be implemented by the interns directly, other changes will need to be made by the hosting entity.